How to save a life

HOW TO SAVE A LIFE

Step one you say we need to talk
He walks you say sit down it's just a talk
He smiles politely back at you
You stare politely right on through
Some sort of window to your right
As he goes left and you stay right
Between the lines of fear and blame
And you begin to wonder why you came

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Let him know that you know best
Cause after all you do know best
Try to slip past his defense
Without granting innocence
Lay down a list of what is wrong
The things you've told him all along
And pray to God he hears you
And pray to God he hears you

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

As he begins to raise his voice
You lower yours and grant him one last choice
Drive until you lose the road
Or break with the ones you've followed
He will do one of two things
He will admit to everything
Or he'll say he's just not the same
And you'll begin to wonder why you came

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Traduction:

COMMENT SAUVER UNE VIE

Un pas, tu dis que nous avons besoin de parler
Il marche, tu dis " assieds toi c'est juste une discussion"
Il sourit poliment derrière toi
Tu le regardes poliment droit dans les yeux
Une sorte de fenêtre à ta droite
Il va à gauche et tu restes à droite
Te partageant entre la peur et le reproche
Et tu commences à te demander pourquoi tu es venu

Où me suis je planté, j'ai perdu un ami
Quelque part tout le long, dans l'amertume
Et je serais resté éveillé pour toi toute la nuit
Si j'avais su comment sauver une vie

Laisse lui savoir que tu sais mieux
Parce que apres tout tu t'y connais vraiment mieux
Essaye de te glisser à travers sa défence
Sans concéder de l'innoncence
Fais une liste de ce qui est mauvais
Parmi les choses que tu lui a faites tout le long
Et prie pour que Dieu t'entende
Et prie pour que Dieu t'entende

Où me suis je planté, j'ai perdu un ami
Quelque part tout le long, dans l'amertume
Et je serais resté éveillé pour toi toute la nuit
Si j'avais su comment sauver une vie

Comme il commence à hausser le ton
Tu baisses le tien et lui accorde un dernier choix
Conduis jusqu'à ce que tu perdes la route
Ou stop avec ceux que tu as suivi
Il fera une des deux choses
Il admettera tout
Ou il dira qu'il n'est juste pas le même
Et il commencera à se demander pourquoi tu es venu

Où me suis je planté, j'ai perdu un ami
Quelque part tout le long, dans l'amertume
Et je serais resté éveillé pour toi toute la nuit
Si j'avais su comment sauver une vie

THE FRAY

# Posté le jeudi 05 avril 2007 05:41

Modifié le dimanche 02 mars 2008 12:22

Ca m'étonne pas

CA M'ETONNE PAS

Une jolie petite fille qui marchait dans la rue
Que je connaissais pas
Je lui dis : "Petite fille qu'est-ce que tu fais dans ma rue,
Je ne te connais pas ?"

Elle me dit :
"Je viens juste de m'installer ici
Et si ça te plait pas
Tu peux me faire la gueule ou me pourrir la vie
Mais je ne partirai pas"

On aurait pourtant pu être amis, aller danser au bal
Se croiser le matin, se voir l'après-midi, se balader sous les étoiles
On pourrait pourtant tous être amis, un peu comme les fourmis
Mais les gens sont comme toi, toujours ils se méfient
Alors la guerre ça m'étonne pas

Une jolie petite fille qui marchait dans la rue
Que je n'connaissais pas
M'a fait prendre conscience en 2, 3 mots pas plus
Que je n'existe pas
Cette jolie petite fille qui marchait dans la rue
Je ne l'oublierai pas
J'ai voulu la revoir mai je n'ai jamais pu
Car
Elle n'habite pas là

On aurait pourtant pu être amis, aller danser au bal
Se croiser le matin, se voir l'après-midi, se balader sous les étoiles
On pourrait pourtant tous être amis, un peu comme les fourmis
Mais les gens sont comme ça, toujours ils se méfient
Alors la guerre ça m'étonne pas

MICKEY 3D ( clip amateur ).

# Posté le mercredi 11 avril 2007 04:33

Modifié le dimanche 02 mars 2008 12:22

Streets of philadeplhia

STREETS OF PHILADEPLHIA

I was bruised and battered
I couldn't tell what I felt
I was unrecognizable to myself
Saw my reflection in a window
Didn't know my own face
So brother are you gonna leave me wasting away
On the streets of Philadelphia
I walked the avenue 'til my legs felt like stone
I heard voices of friends vanished and gone
At night I hear the blood in my veins
Just as black and whispering as the rain
On the streets of Philadelphia

Ain't no angel gonna greet me
It's just you and I my friend
And my clothes don't fit me no more
I walked a thousand miles just to slip this skin

Night is fallen, I'm lying awake
I can feel myself fading away
So receive me brother with your faithless kiss
Or will we leave each other alone like this
On the streets of Philadelphia

Traduction:

Les rues de Philadelphie

J'étais meurtri et blessé
Je ne pourrais dire ce que je ressentais
J'étais méconnaissable pour moi même
J'ai vu mon reflet dans une fenêtre
Je ne reconnaissais pas mon propre visage
Alors frère vas tu me laisser dépérir
dans les rues de Philadelphie
Je marchais sur l'avenue jusqu'à ce que mes jambes soient comme des pierres
J'ai entendu les voix de mes amis disparus et partis
La nuit, j'entends le sang dans mes veines
noires et chuchotant comme la pluie
dans les rues de Philadelphie

N'y aura t'il donc pas d'ange qui viendra m'acceuillir
C'est juste toi et moi mon ami
Et mes vêtements ne me conviennent plus
J'ai marché mille miles juste pour glisser de cette peau

La nuit est tombée, je suis allongé
Je peux sentir moi même que je m'affaiblit
Alors reçoit moi mon frère avec ton baiser sans espoir
Ou nous nous quitterons chacun seul comme ça
dans les rues de Philadelphie.

BRUCE SPRINGSTEEN
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 15 avril 2007 14:03

Modifié le dimanche 02 mars 2008 12:25

Back Home

BACK HOME

Don't know
what I was looking for when I went home
I found me alone
Sometimes
I need someone to say: "You'll be alright"
"What's on your mind?"
But the water's shallow here
And I am full of fear
And empty-handed after two long years

Another sunny day in California
I'm sure back home they'd love to see it
But they don't know that what you love is ripped away
Before you get a chance to feel it

Back home
I always thought I wanted so much more
Now I'm not too sure
'Cause sometimes
I miss knowing someone's there for me
And feeling free
Free to stand beside
The ocean in moonlight
And light myself a smoke beneath
The dark Atlantic sky

Another sunny day in California
I'm sure back home they'd love to see it
But they don't know that what you love is ripped away
Before you get a chance to feel it

Everybody here is livin' life in fear of fallin' out of line
Tearin' lives apart breakin' lots of hearts just to pass the time
And the eyes get red in the back of your head
This place will make you blind
Put it all behind me and I'll be just fine

Another sunny day beneath this cloudless sky
Sometimes I wish that it would rain here
And wash away the west coast dreamin' from my eyes
There's nothing real for them to see here

Another starry night in California
I'm sure back home they'd love to see it
But they don't know that what you love is ripped away
Before you get a chance to feel it

Traduction:

Revenir chez moi

Je ne sais pas
ce que j'était en train de chercher lorsque je suis revenu chez moi
Je me trouvais seul
Parfois
J'ai besoin que quelqu'un me dise "Tu seras parfait"
"A quoi penses tu?"
Mais l'eau est peu profonde ici
Et je suis rempli de peur
Et les mains vides apres deux longues années

Un autre jour ensoleillé en Californie,
Je suis sur qu'ils aimeraient me voir revenir chez moi
Mais ils ne savent pas que ce que tu aimes est détruit
Avant que tu n'aies la chance de le ressentir

Revenir à la maison
J'ai toujours pensé que je voulais beaucoup plus
Maintenant je n'en suis plus trop sur
Car parfois
Savoir qu'il y a quelqu'un pour moi me manque
Ainsi que le sentiment d'être libre
Libre de se tenir debout derrière
L'océan dans le clair de lune
et allumer moi même une cigarette sous
La nuit du ciel Atlantique

Un autre jour ensoleillé en Californie,
Je suis sur qu'ils aimeraient me voir revenir chez moi
Mais ils ne savent pas que ce que tu aimes est détruit
Avant que tu n'aies la chance de le ressentir

Tout le monde ici vit sa vie dans la peur de se tromper de chemin,
déchirant des vies séparément, brisant beaucoup de coeur juste pour passer le temps
Et les yeux deviennent rouge dans le fond de ta tête
Ce lieu nous aveuglera
Met tout ça derrière moi et je serai juste en forme

Un autre jour ensoleillé sous ce ciel sans nuage
Parfois j'espère qu'il pleuve ici
Et que cela enlève le rêve de la côte ouest de mes yeux
Il n'y a rien de réel pour ceux qui voit ça ici

Une autre nuit étoilée en Californie
Je suis sur qu'ils aimeraient me voir revenir chez moi
Mais il ne savent pas que ce que tu aimes est détruit
Avant que tu n'aies la chance de le ressentir

YELLOWCARD

# Posté le vendredi 20 avril 2007 15:26

Modifié le dimanche 02 mars 2008 12:26

On s'envole

On s'envole
ON S'ENVOLE

Pourquoi rester par terre
Là assis à se regarder
Pourquoi ce goût amer
Et cet amour qu'on a loupé
Je t'en prie relèves moi
Ne me laisse pas m'enfoncer
S'il te plait dis moi
Qu'ensemble on va y arriver

Pour que l'on s'envole
Loin dans notre histoire
Pour que l'on s'en sorte
Avec d'autres espoirs

Parce qu'il des rêves
Qu'on ne voudrait pas oublier
J'ai goûté à tes lèvres
Et je ne peux pas me réveiller
Alors je reste dans le noir
Sans ta mains pour me guider
Je ne veux pas que cette histoire
Reste une œuvre inachevée

Pour que l'on s'envole
Loin dans notre histoire
Pour que l'on s'en sorte
Avec d'autres espoirs
Pour que l'on s'envole
Loin dans notre histoire
Pour que l'on s'en sorte
Avec d'autres espoirs

KIRSIE ( P'tit groupe de Montpellier ).
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mercredi 25 avril 2007 10:23

Modifié le dimanche 02 mars 2008 12:26