Try ...

TRY * ( C'est surement un peu ce que tu penses ... )

All I know
Is everything is not as it's sold
but the more I grow the less I know
And I have lived so many lives
Though I'm not old
And the more I see, the less I grow
The fewer the seeds the more I sow

Then I see you standing there
Wanting more from me
And all I can do is try
Then I see you standing there
Wanting more from me
And all I can do is try

I wish I hadn't seen all of the realness
And all the real people are really not real at all
The more I learn the more I cry
As I say goodbye to the way of life
I thought I had designed for me

Then I see you standing there
Wanting more from me
And all I can do is try
Then I see you standing there
I'm all I'll ever be
But all I can do is try
Try

All of the moments that already passed
We'll try to go back and make them last
All of the things we want each other to be
We never will be
And that's wonderful, and that's life
And that's you, baby
This is me, baby
And we are, we are, we are, we are
Free
In our love
We are free in our love

Traduction:

ESSAYER

Tout ce que je sais
c'est que toutes les choses ne sont pas aussi bien qu'elles nous sont vendues
Mais plus je grandis moins je le sais
Et j'ai vécu tellement de vies
Bien que je ne sois pas vieille
Et plus je vois, moins je grandis
Moins j'ai de graines, plus je sème

Puis je te vois attendant ici
Attendant plus de moi
Et tout ce que je peux faire c'est essayer
Puis je te vois attendant ici
Attendant plus de moi
Et tout ce que je peux faire c'est essayer

Je regrette d'avoir vu la réalité
Et toutes ces vraies personnes qui ne sont vraiment pas réel du tout
Plus j'apprend , plus je pleure
Comme si je disai au revoir à une façon de vivre
J'ai pensé que je l'avais créée pour moi

Puis je te vois attendant ici
Attendant plus de moi
Et tout ce que je peux faire c'est essayer
Je suis tout ce que je serais pour toujours
Mais tout ce que je peux faire c'est essayer
Essayer

Tout ces moments qui sont déjà passés
Nous essaierons de retourner en arrière et de les faire durer
Toutes ces choses que nous voulons tout les deux être
Nous ne le serons jamais
Et c'est magnifique, et c'est la vie
Et c'est toi, baby
C'est moi, baby
Et nous sommes, nous sommes, nous sommes, nous sommes
Libres
Dans notre amour
Nous sommes libres dans notre amour.

NELLY FURTADO

# Posté le mercredi 29 août 2007 05:24

Modifié le dimanche 02 mars 2008 12:37

Goodbye

AU REVOIR ( GOODBYE TO U, C., AGAIN ...)

I'm thinking of you
In my sleep
They're not good thoughts
The worst kind of sad
I've noticed things
Cannot be repaired
When i wake up
I'll be in despair

Cause i know i've got to say
I know i've got to say
Goodbye
Baby goodbye
Goodbye
Baby goodbye
You're my sweetheart
Goodbye
You're my sweetest
Goodbye

I know i'm gonna look
So, so, so, so bad
But there's no easy way
For me to have to walk away
But i don't wanna hear this no more
And i don't wanna feel this no more
And i don't wanna see this no more
And i don't wanna experience this no more

Cause i know i 've got to say
I know i've got to say
Goodbye
Baby goodbye
Goodbye
Baby goodbye
You're my sweetheart
Goodbye
You're my sweetest
Goodbye
Goodbye
Goodbye
Goodbye (you're my sweetest)

Traduction:

AU REVOIR

Je pense à toi
Quand je dors.
Ce ne sont pas de bons rêves
Mais la pire sorte de tristesse.
J'ai noté que les choses
ne peuvent être réparées.
Lorsque je me réveillerai
Je serais désespéré.

Parce que je sais que je dois te dire
Je sais que je dois te dire
Au revoir
Mon amour au revoir
Au revoir
Mon amour au revoir
Tu es celle que j'aime
Au revoir
Tu es la plus jolie
Au revoir

Je sais que je vais sembler
Si, si, si, si triste
Mais il n'y pas de manière facile
Pour moi de devoir partir
Mais je ne veux plus entendre ça
Et je ne veux plus sentir ça
Et je ne veux plus voir ça
Et je ne veux plus avoir affaire à cela

Parce que je sais que je dois te dire
Je sais que je dois te dire
Au revoir
Mon amour au revoir
Au revoir
Mon amour au revoir
Tu es celle que j'aime
Au revoir
Tu es la plus jolie
Au revoir
Au revoir
Au revoir
Au revoir ( tu es la plus jolie )

ARCHIVE

( Merci à la little purple apple d'm'avoir fait découvrir ce groupe, n'empeche, t'aurais pu me montrer cette chanson génialissime [ et encore ya pas de mot pour décrire ] pcq j'suis sur que tu la connais depuis longtemps ^^ )

# Posté le mercredi 12 septembre 2007 12:01

Modifié le dimanche 02 mars 2008 12:38

Always On my Mind

ALWAYS ON MY MIND

Everybody in this place can up and move away
For all I care this town's already dead and empty
I'm told that I'm a victim of obsession
That's what my friends say
Oh I'm a fool for having ever let her tempt me

Well I turn pale when she walks by
I am lost in her eyes
She is always on my mind
She is always on my mind

She glances over but she keeps on walking down that street
All I can do is hope that she is thinking of me
If I could blink if I could breathe If I could get my legs to move
Well this could be the day I get this girl to love me

Well I turn pale when she walks by
I am lost in her eyes
She is always on my mind
She is always on my mind
She had turned from a sound,
Well I must have cried out loud
She is always on my mind
She is always on my mind

Traduction:

TOUJOURS DANS MES PENSEES

Chacun ici peut se lever et s'en aller
Pour tout ce que cela me fait, cette ville est déjà morte et vide
Je suis pris pour une victime d'obsession
C'est ce que mes amis disent
Oh je suis un fou de les avoir laisser me tenter

Bien, je deviens pale lorsqu'elle marche pres de moi
Je suis perdu dans ses yeux
Elle est toujours dans mes pensées
Elle est toujours dans mes pensées

Elle me jette un coup d'oeil mais elle continue de marcher dans la rue
Tout ce que je eux faire est d'espérer qu'elle pense à moi
Si je pouvais clignoter si je pouvais respirer si je pouvais prendre mes jambes pour bouger
Eh bien ça serait le jour où j'aurais fais tombé cette fille amoureuse de moi

Bien, je deviens pale lorsqu'elle marche
Je suis perdu dans ses yeux
Elle est toujours dans mes pensées
Elle est toujours dans mes pensées
Elle s'est retournée à cause d'un son
Bien, j'ai du pleuré trop fort
Elle est toujours dans mes pensées
Elle est toujours dans mes pensées

PHANTOM PLANET

# Posté le dimanche 30 septembre 2007 08:48

Modifié le dimanche 02 mars 2008 12:39

ETOILE

ETOILE

THIS STARS ARE ONLY FOR U !

Je suis sûr qu'elles veillent toutes sur toi.

# Posté le lundi 08 octobre 2007 14:45

Modifié le lundi 08 octobre 2007 17:32

Goodbye Again

GOODBYE AGAIN

I'm on the outside, looking in
What do I see?
So much of this left to begin
Where would I be?
I'm on the outside, looking in
Cover me through this night

Guess I don't know what's, left to say
But hear me out
All of the dreams of, yesterday
Keep breaking me down
What's on the outside, can you say
Or am I getting carried away

CHORUS:
It's in your mind
It's in your eyes
So it's goodbye again
It's way past time
For one last try
So it's goodbye again
Goodbye... again

I'm getting on, what's the use
You know how I get
I can't decide which is the truth
At least not yet
I got the feeling, it's you
What can be said, alone in this room
No...

CHORUS

Who wants you now?
Maybe somebody else
I'll wait around
Maybe you'll forget you were ever here
Maybe forget you were ever, never here

I'm on the outside, looking down
What do I see?
So much of this cold, in the ground
Where would i be?
On the outside, looking down
Cover me before you go

CHORUS

Your falling out,
I'm falling in
So it's goodbye again
It's way past time
For one last try
So it's goodbye... again
So it's goodbye again

Traduction:

AU REVOIR DE NOUVEAU

Je suis dehors, réfléchissant
Que vois je ?
Toutes ces choses qu'il faut faire
Ou aimerais je être ?
Je suis dehors, réfléchissant
Couvert par cette nuit

Je pense que je ne sais pas ce qu'il reste à dire
Mais écoute moi
Tous les rêves, d'hier
Continuent de me détruire
Qu'y a t'il dehors, peux tu le dire
ou dois je me laisser emporter

REFRAIN:
C'est en toi
C'est dans tes yeux
Alors je te dis au revoir de nouveau
Le temps est déjà passé
Pour un dernier essai
Alors je te dis au revoir de nouveau
Au revoir... de nouveau

Je me débrouille, c'est l'habitude
Tu sais comment je fais
Je ne peux pas décider quelle est la vérité
Enfin, pas maintenant
J'ai le sentiment que c'est toi
Que peut il être dit, seul dans cette pièce
Non...

REFRAIN

Qui te veux maintenant ?
Peut être quelqu'un d'autre
J'attendrais aux alentours
Peut être que tu oubliera que tu as été ici
Peut être oublies tu que tu as été ici, été ici

Je suis dehors, regardant vers le bas
Que vois je ?
Toutes ces froideurs, sur le sol
Ou aimerais je être ?
Dehors, regardant vers le bas
Me couvrant avant que tu partes

REFRAIN

Tu rompts
Je m'effondre
Alors je te dis au revoir de nouveau
Le temps est déjà passé
Pour un dernier essai
Alors je te dis au revoir... de nouveau
Alors je te dis au revoir de nouveau

VERTICAL HORIZON

# Posté le dimanche 14 octobre 2007 04:46

Modifié le dimanche 02 mars 2008 12:40