Two More Years

TWO MORE YEARS

In two more years, my sweetheart, we will see another view
such longing for the past for such completion
What was once golden has now turned a shade of grey
I've become crueler in your presence

They say: 'be brave, there's a right way and a wrong way'
This pain won't last for ever, this pain won't last for ever

Two more years, there's only two more years
Two more years, there's only two more years
Two more years so hold on

You've cried enough this lifetime, my beloved polar bear
Tears to fill a sea to drown a beacon
To start anew all over, remove those scars from your arms
To start anew all over more enlightened

I know, my love, this is not the only story you can tell
This pain won't last for ever, this pain won't last for ever

Two more years...

You don't need to find answers for questions never asked of you
You don't need to find answers

dead weights and balloons
drag me to you
dead weights and balloons
to sleep in your arms
i've become crueler since i met you
i've become rougher, this world is killing me

we cover our lies with handshakes and smiles
we try to remember our alibis
we tell lies to our parents he hide in their rooms
we bury our secrets in the garden
of course we could never make this love last
i said of course we could never make this love last
the only love we know is love for ourselves
we bury our secrets in the garden


Traduction:


2 ANS DE +

Dans 2 ans, mon amour, nous verrons autre chose
Avoir attendu autant dans le passé pour en être là
Ce qui était comme de l'or auparavant s'est maintenant changé en un nuage gris
Je suis devenu plus cruel a force d'être avec toi

Ils disent: " soit courageux, il y a un bon et un mauvais chemin "
Cette douleur ne sera pas éternelle, cette douleur ne sera pas éternelle

Deux ans de +, encore seulement deux ans de +
Deux ans de +, encore seulement deux ans de +
Deux ans de +, alors tiens bon

Tu as assez pleuré ce moment, mon amour d'ours polaire,
Pour remplir une mer et noyer une balise
Pour tout recommencer, enlever ces cicatrices de tes bras
Pour tout recoomencer, en + brillant

Je sais, mon amour, ce n'est pas la seule histoire que tu peux raconter
Cette douleur ne sera pas éternelle, cette douleur ne sera pas éternelle

Deux ans de + ...

Tu n'as pas besoin de trouver les réponses aux questions que je ne t'ai jamais posé
Tu n'as pas besoin de trouver ces réponses

Poids morts et ballons
Me trainent vers toi
Poids morts et ballons
Dormir dans tes bras
Je suis devenu plus cruel depuis que je t'ai rencontré
Je suis devenu plus brutal, ce monde me tue

Nous cachons nous mensonges avec des poignées de mains et des sourires
Nous essayons de nous rappeler de nos alibis
Nous disons des mensonges à nos parents, il se cache dans leurs chambres
Nous enterrons nos secrets dans le jardin
Bien sur, nous pourrions ne jamais faire durer cet amour
J'ai dit bien sur que nous pourrions ne jamais faire durer cet amour
Le seul amour que nous connaissons est l'amour de nous mêmes
On enterre nos secrets dans le jardin.

BLOC PARTY
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le lundi 21 avril 2008 07:48

Modifié le jeudi 08 mai 2008 07:11

Boston

BOSTON

In the light of the sun, is there anyone? Oh it has begun...
Oh dear you look so lost, eyes are red and tears are shed,
This world you must've crossed... you said...

You don't know me, you don't even care,
You don't know me, you don't wear my chains...

Essential and appealed, carry all your thoughts across
An open field,
When flowers gaze at you... they're not the only ones who cry
When they see you
You said...

You don't know me, you don't even care,
You don't know me, you don't wear my chains...

She said I think I'll go to Boston...
I think I'll start a new life,
I think I'll start it over, where no one knows my name,
I'll get out of California, I'm tired of the weather,
I think I'll get a lover and fly em out to Spain...
I think I'll go to Boston,
I think that I'm just tired
I think I need a new town, to leave this all behind...
I think I need a sunrise, I'm tired of the sunset,
I hear it's nice in the Summer, some snow would be nice...
Boston... where no one knows my name...


Traduction:

BOSTON

A la lumière du soleil, y a t'il qqln ? Oh ça a commencé...
Oh chéri tu sembles si perdu, tes yeux sont rouges et des larmes ont coulé
Ce monde que tu as du traversé... Tu disais...

Tu ne me connais pas, tu ne fais meme pas attention à moi
Tu ne me connais pas, tu ne portes pas mes chaines...

L'essentiel déjà décrit, tu embarques toutes tes pensées à travers
Un champ immense.
Lorsque les fleurs te fixent... Ce ne sont pas les seules qui pleures
Lorsqu'elles te voient
Tu disais...

Tu ne me connais pas, tu ne fais meme pas attention à moi
Tu ne me connais pas, tu ne portes pas mes chaines...

Elle disait: Je pense que j'irai à Boston...
Je pense que je commencerai une nouvelle vie,
Je pense que je recommencerai ça, la où personne ne connait mon nom,
Je partirai de la californie, Je suis fatigué du climat,
Je pense que je trouverai un amoureux et qu'on s'envolera en Espagne...
Je pense que j'irai à Boston,
Je pense que je suis simplement fatigué
Je pense que j'ai besoin d'une nouvelle ville, et de laisser tout çà derrière
Je pense que j'ai besoin d'un lever de soleil, j'en ai marre des couchers de soleil
J'ai entendu que c'était joli en été, un peu de neige serait joli aussi...
Boston... La où personne ne connait mon nom...

AUGUSTANA
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le samedi 26 avril 2008 15:58

Modifié le dimanche 27 avril 2008 04:29

PAUL POTTS

[ On ne devient pas champion dans un gymnase. On devient champion grâce à ce qu'on ressent ; un désir, un rêve, une vision. On doit avoir du talent et de la technique. Mais le talent doit être plus fort que la technique. ]

M. ALI.


[ Pour avoir du talent, il faut être convaincu qu'on en possède. ]

G.FLAUBERT.

# Posté le samedi 03 mai 2008 03:54

Breathe me

BREATHE ME

Help, i have done it, again
i, have been here many times before
hurt myself again today
and, the worst part is there's no one else to blame

be my friend
hold me, wrap me up
unfold me, i am small and needy
warm me up and breathe me

ouch, i have lost myself again
lost, myself and i am nowhere to be found
yeah. i think that i might break
lost myself again and, i feel unsafe

be my friend,
hold me, wrap me up
unfold me, i am small and needy
warm me up and breathe me

be my friend,
hold me, wrap me up
unfold me, i am small and needy
warm me up and breathe me


Traduction:

RESPIRE MOI

Au secours, j'ai encore fait ça
J'ai, je l'ai déjà fait plusieurs fois auparavant
Je me suis blessé toute seule encore une fois aujourd'hui
Et, la pire chose est qu'il n'y a personne d'autre à qui en vouloir

Soit mon ami
Tiens moi, enlaces moi
Déroule moi, je suis petite et j'ai besoin de toi
Réchauffe moi et respire moi

Aie, je me suis encore perdue
Perdue, en moi même et je ne peux etre trouvée nulle part
Ouai. Je pense que je devrais me briser
Perdue en moi même encore une fois, et je me sens dangereuse

Soit mon ami
Tiens moi, enlaces moi
Déroule moi, je suis petite et j'ai besoin de toi
Réchauffe moi et respire moi

Soit mon ami
Tiens moi, enlaces moi
Déroule moi, je suis petite et j'ai besoin de toi
Réchauffe moi et respire moi

SIA
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le jeudi 08 mai 2008 04:42

Modifié le samedi 19 juillet 2008 16:42

Say ( All I need )

SAY ( ALL I NEED )

Do you know where your heart is?
Do you think you can find it?
Or did you trade it for something
Somewhere better just to have it?
Do you know where your love is?
Do you think that you lost it?
You felt it so strong, but
Nothing's turned out how you wanted

CHORUS:
Well, bless my soul
You're a lonely soul
Cause you won't let go
Of anything you hold
Well, all I need
Is the air I breathe
And a place to rest
My head

Do you know what your fate is?
And are you trying to shake it?
You're doing your best and
Your best look
You're praying that you make it

CHORUS

I said I all I need
Is the air I breathe
And a place to rest
My head

Do you think you can find it? (x 3)
Better than you had it
Do you think you can find it? (x 3)
Yeah, better than you had it (Better than you had it)

I said I all I need
Is the air I breathe
And a place to rest
My head

I said I all I need
Is the air I breathe
And a place to rest
My head

Whenever the end is
Do you think you can see it?
Well, until you get there
Go on, go ahead and scream it
Just say it


Traduction:

DIS ( TOUT CE DONT J'AI BESOIN )

Sais tu où est le coeur ?
Penses tu que tu pourrais le trouver ?
Ou l'as tu vendu contre quelque chose
de mieux que ce que tu as, quelque part ?
Sais tu où est l'amour ?
Penses tu que tu l'as perdu ?
Tu l'as ressenti si fort, mais
Rien ne s'est passé comme tu le souhaitais.

REFRAIN:
Eh bien, bénis mon âme
Tu es une âme solitaire
Parce que tu ne veux pas laisser partir
Une des chose que tu tiens
Eh bien, tout ce dont j'ai besoin
C'est l'air que je respire
Et une place pour reposer
Ma tête

Sais tu ce que sera ton destin ?
Et es tu en train d'essayer de le changer ?
Tu fais de ton mieux et
Tu donnes ton plus beau regard
Tu pries pour que tu le fasses

REFRAIN

J'ai dit que tout ce dont j'ai besoin
C'est l'air que je respire
Et une place pour ?
Ma tête

Penses tu que tu peux le trouver ? (x 3)
Mieux que ce que tu avais
Penses tu que tu peux le trouver ? (x 3)
Ouai, mieux que ce que tu avais ( mieux que ce que tu avais )

J'ai dit que tout ce dont j'ai besoin
C'est l'air que je respire
Et une place pour ?
Ma tête

J'ai dit que tout ce dont j'ai besoin
C'est l'air que je respire
Et une place pour ?
Ma tête

Chaque fois qu'arrive la fin
Penses tu que tu pourras la voir ?
Eh bien, jusqu'a ce que tu en sois capable
Continue, avance et crie le
Simplement dit le

One Republic
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 18 mai 2008 04:45