WOUNDED

WOUNDED

Lost and broken
Hopeless and lonely
Smiling on the outside
Hurt beneath my skin

My eyes are fading
My soul is bleeding
I'll try to make it seem okay
But my faith is wearing thin

So help me heal these wounds
They've been open for way too long
Help me fill this soul
Even though this is not your fault

But I'm open
And I'm bleeding
All over your brand new rug
And I need someone to help me sew them up

I only wanted a magazine
I only wanted a movie screen
I only wanted the life I'd read about and dreamed

And now my mind is an open book
And now my heart is an open wound
And now my life is an open soul for all to see

But help me heal these wounds
They've been open for way too long
Help me fill this soul
Even though this is not your fault

That I'm open and I'm bleeding
All over your brand new rug
And I need someone to help me
So you come along
I push you away
Then kick and scream for you to stay
Cuz I need someone to help me
Oh I need someone to help me
To help me heal these wounds
They've been open for way too long
Help me fill this soul
Even though this is not your fault

That I'm open
And I'm bleeding
All over your brand new rug
And I need someone to help me sew them
I need someone to help me fill them
I need someone to help me close them up

Traduction:

BLESSE

Perdu et brisé
Sans espoir et seul
Souriant dehors
Mal dans ma peau

Mes yeux sont effacés.
Mon visage saigne.
J'essaierai de paraître sain.
Mais ma foi me porte légèrement.

Alors aide moi à guérir ces blessures.
Elles ont été ouvertes trop longtemps sur le chemin .
Aide moi à rendre ce visage heureux.
Même si ce n'est pas ta faute.

Mais je suis ouvert
et je saigne.
Partout ta marque est une nouvelle couverture.
Et je cherche quelqu'un pour recoudre mes blessures.

Je voulais seulement un magazine.
Je voulais seulement voir un film.
Je voulais seulement avoir la vie que j'ai lue et que j'ai rêvée.

Et maintenant mon esprit est un livre ouvert.
Et maintenant mon coeur est une blessure ouverte.
Et maintenant ma vie est une âme ouverte que tout le monde voie.

Alors aide moi à guerir ces blessures.
Elles ont été ouvertes trop longtemps sur le chemin.
Aide moi à rendre ce visage heureux.
Même si ce n'est pas ta faute.

Si je suis ouvert et que je saigne.
Partout ta marque est une nouvelle couverture.
Et j'ai besoin de quelqu'un pour m'aider.
Alors tu viens avec moi.
Je t'éloigne.
Puis tape et cris pour que tu restes.
Parce que j'ai besoin de quelqu'un pour m'aider.
Oh j'ai besoin de quelqu'un pour m'aider.
Pour m'aider à guérir ces blessures.
Elles ont été ouvertes trop longtemps sur le chemin.
Aides moi à rendre ce visage heureux.
Quoique ce ne soit pas ta faute.

Si je suis ouvert
et si je saigne.
Partout ta marque est une nouvelle couverture.
Et je cherche quelqu'un pour recoudre mes blessures.
J'ai besoin de quelqu'un pour m'aider à rendre ce visage heureux.
J'ai besoin de quelqu'un pour m'aider à fermer mes blessures.

Ben ca c'est la chanson cachée du 3eme album de GOOD CHARLOTTE.J'la trouve tres jolie cette pitite song mais elle est dangereuse pour ceux qui sont cardiaques pcq elle est vraiment bien cachée.

# Posté le vendredi 10 juin 2005 15:01

Modifié le dimanche 02 mars 2008 09:06

Fall to pieces

FALL TO PIECES

I look away
Then I look back at you
You try to say
The things that you can't undo
If I had my way
I'd never get over you
It ain't the day
I pray that we make it through

Make it through the fall
Make it through it all

And I don't wanna fall to pieces
I just want to sit and stare at you
I don't want to talk about it
And I don't want a conversation
I just want to cry in front of you
I don't want to talk about it

You're the only one
I'd be with until the end
When I come undone
You bring me back again
Back under the stars
Back into your arms

And I don't wanna fall to pieces
I just want to sit and stare at you
I don't want to talk about it
And I don't want a conversation
I just want to cry in front of you
I don't want to talk about it

Want to know who you are
Want to know where to start
I want to know what this means
Want to know how to feel
Want to know what is real
I want to know everything, everything

And I don't wanna fall to pieces
I just want to sit and stare at you
I don't want to talk about it
And I don't want a conversation
I just want to cry in front of you
I don't want to talk about it

Cos I'm in Love With you
I'm in love with you
Cos I'm in love with you
And I'm in love with you
I'm in love with you


Traduction :

TOMBER EN PIECES

Je regarde au loin.
Puis je regarde derrière toi.
Tu essaies de dire,
Les choses dont tu ne peux pas te défaire.
Si ça avait été moi
Je ne serais jamais passé au dessus de toi.
Ce n'est pas le bon jour.
Je prie pour que nous y résistions.

Passons à travers la chute.
Passons à travers tout ça.

Et je ne veux pas tomber en pièces,
Je veux juste m'asseoir et te regarder.
Je ne veux pas parler de ça.
Et je ne veux pas une conversation.
Je veux juste pleurer devant toi.
Je ne veux pas parler de ça.

Tu es seulement la première,
Avec qui je voudrais être jusqu'à la fin.
Lorsque je viens défait
Tu me ramènes encore
En arrière sous les étoiles,
En arrière dans tes bras.

Et je ne veux pas tomber en pièces,
Je veux juste m'asseoir et te regarder.
Je ne veux pas parler de ça.
Et je ne veux pas une conversation.
Je veux juste pleurer devant toi.
Je ne veux pas parler de ça.

Je veux savoir qui tu es.
Je veux savoir où commencer.
Je veux savoir ce que cela signifie.
Je veux savoir comment se sentir.
Je veux savoir ce qui est réel.
Je veux tout savoir, tout.

Et je ne veux pas tomber en pièces,
Je veux juste m'asseoir et te regarder.
Je ne veux pas parler de ça.
Et je ne veux pas une conversation.
Je veux juste pleurer devant toi.
Je ne veux pas parler de ça.

Parce que je suis amoureux de toi.
Je suis amoureux de toi.
Parce que je suis amoureux de toi.
Et je suis amoureux de toi.
Je suis amoureux de toi.

Avril Lavigne, album "Under my skin"

# Posté le dimanche 12 juin 2005 04:11

Modifié le dimanche 02 mars 2008 09:04

Wherever U will go

WHEREVER YOU WILL GO

So lately, been wondering
Who will be there to take my place
When I'm gone you'll need love to light the shadows on your face
If a great wave shall fall and fall upon us all
Then between the sand and stone, could you make it on your own

If I could, then I would,
I'll go wherever you will go
Way up high or down low, I'll go wherever you will go (chorus)

And maybe, I'll find out
A way to make it back someday
To watch you, to guide you,
through the darkest of your days
If a great wave shall fall and fall upon us all
Then I hope there's someone out there
Who can bring me back to you

Chorus

Run away with my heart
Run away with my hope
Run away with my love

I know now, just quite how,
My life and love may still go on
In your heart, in your mind, I'll stay with you for all of time

Chorus

Traduction:

PARTOUT OU TU IRAS

Récemment, je me demandais
qui sera là pour prendre ma place
quand je serais parti.Tu as eu besoin d'amour pour éclairer les nuages de ton visage.
Si une grande vague tombe, elle tombera sur nous tous.
Alors entre le sable et la pierre pourras tu te débrouiller seule ?

Si je le pouvais, j'aimerais
aller partout ou tu iras.
Vers le haut ou vers le bas, j'irai partout ou tu iras. (refrain)

Et peut-être je découvrirais,
un chemin pour revenir un jour.
T'observer, te guider à travers les nuits de tes jours.
Si une grande vague tombe, elle tombera sur nous tous,
j'espère qu'il y aura quelqu'un en dehors d'ici,
qui pourra me ramener à toi.

Refrain

Fuir avec mon coeur.
Fuir avec mon espoir.
Fuir avec mon amour.

Je sais juste assez maintenant comment
ma vie et mon amour continueront
dans ton coeur, dans ton âme, je resterais avec toi tout le temps.

Refrain

THE CALLING

# Posté le lundi 13 juin 2005 11:54

Modifié le vendredi 02 mai 2008 08:38

Flown away

FLOWN AWAY

I've flown too high on borrowed wings
Beyond the clouds and where the angels sings
In a sky containing no one but me
Up there's all empty and down there's the sea
No one here but me
There's nothing but light
That comes into sight

There's something up here that makes me wince
And I still got the feelings that I've felt ever since
I got to this place arrived at last
In front there's the future right back there's the past
Everything's moving so fast

There's nothing but light that comes into sight
The present like I've never seen it before
Is this the right place to stay
Please my wings fly me away.

Traduction:

S'ENVOLER

Je me suis envolé trop haut sur des ailes empruntées.
Au delà des nuages et où les anges chantent,
dans un ciel qui ne contenait personne à part moi.
En haut tout est vide et en bas il y a la mer.
Personne ici sauf moi.
Il n'y a rien sauf de la lumière
qui arrive dans les yeux.

Il y a quelque chose ici en haut qui me crispe.
Et j'éprouvais des sentiments que je n'avais jamais sentis depuis.
J'ai vu cette place arrivée enfin.
Devant il y a le futur, derrière il y a le passé.
Toutes les choses bougent trop vite.

Il n'y a rien sauf de la lumieèe qui arrive dans les yeux.
Le présent comme je ne l'avais jamais vu avant.
Est- ce le bonne endroit pour rester?
S'il vous plait mes ailes, envolez moi...

It's a very beautiful song of Lene Marlin.

# Posté le dimanche 19 juin 2005 03:49

Modifié le dimanche 02 mars 2008 09:12

The humpty dumpty love song

THE HUMPTY DUMPTY LOVE SONG

All of the king's horses and all of the king's men
Couldn't pull my heart back together again
All of the physicians andmathematicians too
Failed to stop my heart from breaking in two
Cos all I need is you
I just need you
Yeah you got the glue so I'm gonna give my heart to you

I had a premonition
A movie in my hand
Confirming my suspicions of what I would find
It followed me to l a
Down to Mexico
Came in through the back door at the start of the show

Still all I need is you
I just need you
Yeah you got the glue so I'm gonna give my heart to you

Oh was a perfect day
Oh in a perfect way
You know something had go
You left me high
You left me low
Now as I lie in pieces and wait for your return
The sun upon my forehead it burns baby burns baby burns
An eye on all my horses
You've slept with all my men
I'm never gonna get it together again

Still all I need is you
I just need you
Yeah you got the glue
So I'm gonna give my heart to you
Yeah you got the glue and there's nothing I can do
Yeah you got the glue so I'm gonna give my heart to you

Traduction :

LA CHANSON D'AMOUR OBSTRUEE

Tous les chevaux du roi et tous les hommes du roi
n'ont pas encore pu rassembler mon coeur.
Tous les physiciens et tous les mathématiciens
n'ont pu eux aussi empêcher mon coeur de se briser en deux.
Parce que tous ce dont j'ai besoin c'est toi.
J'ai juste besoin de toi.
Ouais tu es la colle, je vais donc te donner mon coeur.

J'ai eu une prémonition,
une image dans ma main,
qui confirme mes soupçons de ce que je trouverais.
Ils m'ont suivi à L.A.,
jusqu'au Mexique.
Ils sont entrés par la porte de derrière au début du spectacle.

Tout ce dont j'ai encore besoin c'est toi.
J'ai juste besoin de toi.
Ouais tu es la colle, je vais donc te donner mon coeur.

Oh, c'était un jour parfait.
Oh dans une parfaite manière.
Tu sais que quelque chose est parti.
Tu m'a laissé là-haut.
Tu m'a laissé là-bas.
Maintenant je suis en pièces et j'attends ton retour.
Le soleil brûle sur mon front baby brûle baby brûle.
Un oeil sur tous mes chevaux,
tu as dormi avec tout mes hommes.
Mon coeur ne sera jamais rassembler.

Tout ce dont j'ai encore besoin c'est toi.
J'ai juste besoin de toi.
Ouais tu es la colle,
je vais donc te donner mon coeur.
Ouais tu es la colle et il n'y a rien que je peux faire.
Ouais tu es la colle, je vais donc te donner mon coeur.

TRAVIS

# Posté le dimanche 19 juin 2005 05:29

Modifié le dimanche 02 mars 2008 09:14