Super site

http://www.idpz.net/freerider35/potes/montagtnes.dtc
Allez sur ce site!! il est terrible, c'est pas le mien heinnnnnnn !! c'est celui de thomas! J'suis innocent! Je veux pas enlever le mérite à l'auteur.Je lui fait juste de la pub.

# Posté le vendredi 19 août 2005 14:46

Only one

ONLY ONE

Broken this fragile thing now
And I can't, I can't pick up the pieces
And I've thrown my words all around
But I can't, I can't give you a reason

I feel so broken up (so broken up)
And I give up (I give up)
I just want to tell you so you know

Here I go, scream my lungs out and try to get to you
You are my only one
I let go, there's just no one that gets me like you do
You are my only, my only one

Made my mistakes, let you down
And I can't, I can't hold on for too long
Ran my whole life in the ground
And I can't, I can't get up when you're gone

And something's breaking up (breaking up)
I feel like giving up (like giving up)
I won't walk out until you know

Here I go, scream my lungs out and try to get to you
You are my only one
I let go, there's just no one who gets me like you do
You are my only my only one

Here I go so dishonestly
Leave a note for you my only one
And I know you can see right through me
So let me go and you will find someone

Here I go, scream my lungs out and try to get to you
You are my only one
I let go, there's just no one, no one like you
You are my only, my only one
My only one
My only one
My only one
You are my only, my only one

Traduction :

SEULEMENT MON SEUL ( AMOUR )

Briser cette chose fragile maintenant
Et je ne peux pas , je ne peux pas ramasser les morceaux
Et j'ai crié mes mots partout
Mais je ne peux pas, je ne peux pas te donner une raison

Je me sens si brisé ( si brisé )
Et je renonce ( je renonce )
Je veux juste te le dire pour qu'ainsi tu le saches

Je vais, crier de tous mes poumons et essayer de t'avoir
Tu es seulement mon seul amour
Je laisse aller. Il n'y a juste personne d'autre qui me retient comme toi
Tu es seulement, seulement mon seul amour

J'ai fait des erreurs qui t'ont déçu
Et je ne peux pas , je ne peux pas tenir plus longtemps
J'ai couru ma vie entière sur le sol
Et je ne peux pas , je ne peux pas me relever depuis que tu es parti

Et quelque chose se brise
Je me sens comme si je renonçais
Je ne veux pas marcher dehors jusqu'à ce que tu saches

Je vais, crier de tous mes poumons et essayer de t'avoir
Tu es seulement mon seul amour
Je laisse aller. Il n'y a juste personne d'autre qui me retient comme toi
Tu es seulement, seulement mon seul amour

Je deviens si malhonnête
Je laisse une note pour toi, seulement mon seul amour
Et je sais que tu vois bien à travers moi
Alors laisses moi partir et tu trouveras quelqu'un

Je vais, crier de tous mes poumons et essayer de t'avoir
Tu es seulement mon seul amour
Je laisse aller. Il n'y a juste personne d'autre, personne d'autre comme toi
Tu es seulement, seulement mon seul amour
Seulement mon seul amour
Seulement mon seul amour
Seulement mon seul amour
Tu es seulement, seulement mon seul amour

J'ai été obligé de rajouter "amour" apres "seul" sinon ça avait pas trop de sens.
YELLOWCARD

# Posté le mercredi 24 août 2005 05:08

Modifié le dimanche 02 mars 2008 09:58

Hurt before

HURT BEFORE

She's a girl in a world, she's moving as fast as she goes
Loves her mum and her dad, the only secure that she knows
But at night, she's alone, she's dreaming of somebody new
Her someone for to hold, she's praying the dream will come true

Show me the way - show me, show me how
Help me be brave - for love
Show me the way - show me tell me how
What do you say

There's a pain in her heart, she's trying so hard to unwind
Makes her cry in the night, when visions so real make her blind
Wants to break through the fear
Erasing the scars from within
Start a new kind of being - she's down and she's praying again
Show me the way - show me, show me how
Help me be brave - for love
Show me the way - show me tell me how
What do you say

You see she's -
Turning the key, unlocking the door
Embracing the roller coaster world
Stepping outside, with body and soul<
Taking whatever future holds
Turning the key, unlocking the door
Embracing the roller coaster world
Take it in stride, you're just twenty-five
And you know we've all been hurt before

You see she's -
Turning the key, unlocking the door
Embracing the roller coaster world
Stepping outside, with body and soul<
Taking whatever future holds
Turning the key, unlocking the door
Embracing the roller coaster world
Take it in stride, you're just twenty-five
You know we've all been hurt before
We've all be hurt before
So you're not alone
No, you're not alone...

Traduction :

BLESSE AVANT

C'est une fille dans un monde, elle se déplace aussi rapidement qu'elle va
Elle aime sa mère et son père, la seule sécurité qu'elle connaisse
Mais la nuit, elle est seule, elle rêve de quelqu'un de nouveau
Son quelqu'un à prendre dans ses bras, elle prie pour que son rêve devienne vrai

Montre moi la façon, montre moi , montre moi comment
Aide moi à être courageuse, pour l'amour
Montre moi la façon, montre moi explique moi comment
Que dis tu?

Il y a une douleur dans son coeur, elle essaye difficilement de se détendre
Ca la fait pleurer la nuit, lorsque des vision si réelles l'aveuglent.
Elle veut passer à travers la peur
Effacer les cicatrices à l'intérieur
Commencer une nouvelle façon d'être, elle est au plus bas mais elle prie encore

Montre moi la façon, montre moi , montre moi comment
Aide moi à être courageuse, pour l'amour
Montre moi la façon, montre moi explique moi comment
Ce que tu dis

Tu vois elle
tourne la clé, ouvre la porte
embrasse le monde à tout va
elle sort, avec son corps et son visage
Elle prend tout quelque soit les futures prises
tourne la clé, ouvre la porte
embrasse le monde à tout va
Elle part à grandes enjambées, tu as juste 25 ans
Et tu sais que nous tous avons déjà été blessé avant

Tu vois elle
tourne la clé, ouvre la porte
embrasse le monde à tout va
elle sort, avec son corps et son visage
Elle prend tout quelque soit les futures prises
tourne la clé, ouvre la porte
embrasse le monde à tout va
Elle part à grandes enjambées, tu as juste 25 ans
Et tu sais que nous tous avons déjà été blessé avant
Nous avons tous été blessé avant
Alors tu n'es pas seule
Non, tu n'es pas seule...

Trop belle chanson des CORRS...

# Posté le mercredi 24 août 2005 16:01

Modifié le dimanche 02 mars 2008 10:01

Bloody Valentine

BLOODY VALENTINE

Oh, my love, please don't cry
I'll wash my bloody hands and we'll start a new life

I ripped out his throat
And called you on the telephone to take off my disguise
Just in time to hear you cry

When you mourn the death of your bloody valentine
The night he died
You mourned the death of your bloody valentine
One last time

Singing...

Oh my love please don't cry I'll wash my bloody hands
And we'll start a new life
I don't know much at all, I don't know wrong from right
All I know is that I love you tonight

There was...
Police and flashing lights
The rain came down so hard that night and the
Headlines read "a lover died"
No tell-tale heart was left to find

When you mourn the death of your bloody valentine
The night he died
You mourned the death of your bloody valentine
One last time

Singing...

Oh my love please don't cry I'll wash my bloody hands
And we'll start a new life
I don't know much at all, I don't know wrong from right
All I know is that I love you tonight

Tonight...

He dropped you off I followed him home
Then I stood outside his bedroom window
Standing over him he begged me not to do
What I knew I had to do 'cause I'm so in love with you

Oh my love please don't cry I'll wash my bloody hands
And we'll start a new life
I don't know much at all, I don't know wrong from right
All I know is that I love you tonight

Tonight...

Traduction :

SANGLANT VALENTIN

Oh, mon amour, ne pleure pas
Je laverais le sang de mes mains et nous commencerons une nouvelle vie

Je l'ai égorgé
Et je t'ai appelé pour te le dévoiler
Juste à temps pour t'entendre pleurer

Tu pleures la mort de ton sanglant Valentin
La nuit de sa mort
Tu as pleuré la mort de ton sanglant Valentin
Une dernière fois

Je chante

Oh, mon amour, ne pleure pas
Je laverais le sang de mes mains et nous commencerons une nouvelle vie
Je ne sais pas tout, je ne sais pas distinguer le mal du bien
Tout ce que je sais, c'est que je t'aime ce soir

Il y avait
La police et des lumières clignotantes
La pluie tombait vraiment beaucoup cette nuit et
Le titre lu était « un amoureux mort »
Plus personne ne pouvait lutter

Tu pleures la mort de ton sanglant Valentin
La nuit de sa mort
Tu as pleuré la mort de ton sanglant Valentin
Une dernière fois

Je chante

Oh, mon amour, ne pleure pas
Je laverais le sang de mes mains et nous commencerons une nouvelle vie
Je ne sais pas tout, je ne sais pas distinguer le mal du bien
Tout ce que je sais, c'est que je t'aime ce soir

Ce soir

Il t'avait laissé au loin et je l'avais suivi jusqu'à sa maison
Puis je me suis placé derrière la fenêtre de sa chambre
Lorsque j'étais au dessus de lui il m'a prié de ne pas le faire
Ce que je sais, c'est que je l'ai fait parce que j'étais trop amoureux de toi

Oh, mon amour, ne pleure pas
Je laverais le sang de mes mains et nous commencerons une nouvelle vie
Je ne sais pas tout, je ne sais pas distingué le mal du bien
Tout ce que je sais, c'est que je t'aime ce soir

Ce soir

Faut vraiment être accro pour faire ça quand même...Terrible GOOD CHARLOTTE...

# Posté le mercredi 31 août 2005 14:31

Modifié le dimanche 02 mars 2008 10:02

True

TRUE

I wont talk
I wont breathe
I wont move till you finally see
That you belong with me

You might think I dont look
But deep inside
In the corner of my mind
Im attached to you
Im weak
Its true
Cuz im afraid to know the answers
Do you want me too?
Cuz my heart keeps falling faster

Ive waited all my life
To cross this line
To the only thing thats true
So I will not hide
Its time to try
Anything to be with you
All my life ive waiting
This is true

You dont know what you do
Everytime you walk into the room
Im afraid to move
Im weak
Its true
Im just scared to know the ending
Do you see me too?
Do you even know u met me?

Ive waited all my life to cross this line
To the only thing thats true
So I will not hide
Its time to try anything to be with you
All my life i've waited

This is true

I know when I go ill be on my way to you
The way thats true

Ive waited all my life to cross this line
To the only thing thats true
So I will not hide
Its time to try anything to be with you
All my life i've waited

This is true

Traduction :

VRAI

Je ne parlerai pas
Je ne respirerai pas
Je ne bougerai pas jusqu'à ce que tu vois finalement
Que tu m'appartiens

Tu pourrais penser que je ne te regarde pas
Mais profondément à l'intérieur
Dans un coin de ma pensée
Je suis attaché à toi
Je suis faible
C'est vrai
Parce que j'ai peur de connaître les réponses
Me veux tu aussi ?
Parce que mon coeur continue de tomber de plus en plus rapidement

J'ai attendu toute ma vie
Pour croiser cette ligne
Des seules choses vraies
Ainsi je ne me cacherais pas
Il est temps d'essayer
Toutes les choses pour être avec toi
Toute ma vie j'ai attendu
C'est vrai

Tu ne sais pas ce que tu fais
Tout le temps tu te promènes dans ta chambre
J'ai peur de bouger
Je suis faible
C'est vrai
J'ai juste peur de connaître la fin
Me vois tu aussi ?
Sais tu quand tu m'a rencontré ?

J'ai attendu toute ma vie
Pour croiser cette ligne
Des seules choses vraies
Ainsi je ne me cacherais pas
Il est temps d'essayer
Toutes les choses pour être avec toi
Toute ma vie j'ai attendu
C'est vrai

Je sais que je serais sur ton chemin
Le chemin qui est vrai

J'ai attendu toute ma vie
Pour croiser cette ligne
Des seules choses vraies
Ainsi je ne me cacherais pas
Il est temps d'essayer
Toutes les choses pour être avec toi
Toute ma vie j'ai attendu
C'est vrai

I like this song of RYAN CABRERA. ( Eh ouais, je parle anglais comme un anglais).

# Posté le samedi 03 septembre 2005 12:43

Modifié le dimanche 02 mars 2008 10:04